Nase Specjały

Tatar z pstrąga z włosnyj hodowli z grzankami tostowymi
Trout tartare (from our own fish farm) with toasts
Forellentartar (von unsesrer Fischfarm) serviert mit Croutons
Filet z pstrąga na szpinaku w sosiy śmietanowo-cytrynowym z grulami
Trout fillet on spinach with lemon-cream sauce and potatoes
Forellenfilet auf Spinat in Zitronen Sahne-Sauce mit Kartoffeln
Pstrąg z grilla z prażonymi łorzechami włoskiymi
Grilled trout with roasted walnuts
Gegrillte Forelle mit gerösteten Walnüssen
Pstrąg z grilla z masłym cosnokowym
Grilled trout greased with garlic butter
Gegrillte Forelle mit Knoblauchbutter
Pstrąg gotowany z warzywami
Sauteed trout with vegetables
Forelle gekocht mit Gemüse
Aromatycne zioberka z nutom słodycy i grulami łopiekanymi na maśle i tymianku
Pork ribs and baked potatoes with butter an thyme
Rippchen und Bratkartoffeln mit Butter und Thymian
Baranina dusono z puree ziemniaczano-krzonowym
Mutton stewed, served with potato-horseraddish puree
Hammelfleisch geschmort mit Kartoffelmeerrettichpuree
Polędwicki wieprzowe z chrupiącymi placuskami ziymniaczanymi i sosym borowikowym
Loin chops with potato pancakes in boletus sauce
Lendenbraten mit Reibekuchen, Pilzsauce
Polędwicki wieprzowe po góralsku (z masłem cosnokowym, bockiym i łoscypkiym) z puree ziemniaczano-krzonowym
Pork fillets in highlander style (with garlic butter, sheep cheese and bacon), potato-horseraddish puree
Lendenbraten nach Hirtenart (mit Knoblauchbutter, Speck und geräuchertem Schafskäse), Kartoffelmeerrettichpuree
„Ale jadło” dlo 2 łosób (zioberka, polyndwicki wieprzowe, bocek, kiska, piyrogi mix, grule łopiekane, surówka)
Feast For Two (pork ribs, loin chops, bacon, black pudding, dumplings mix, baked potatoes, salad)
Fest Für zwei (Rippchen, Eisbein, Lendenbraten, Speck, Blutwurst, Piroggen mix, Bratkartoffeln, Salat)