
Tatar z pstrąga z włosnyj hodowli z grzankami tostowymi Trout tartare (from our own fish farm) with toasts Forellentartar (von unsesrer Fischfarm) serviert mit Croutons |
Filet z pstrąga na szpinaku w sosiy śmietanowo-cytrynowym z grulami Trout fillet on spinach with lemon-cream sauce and potatoes Forellenfilet auf Spinat in Zitronen Sahne-Sauce mit Kartoffeln |
Pstrąg z grilla z prażonymi łorzechami włoskiymi Grilled trout with roasted walnuts Gegrillte Forelle mit gerösteten Walnüssen |
Pstrąg z grilla z masłym cosnokowym Grilled trout greased with garlic butter Gegrillte Forelle mit Knoblauchbutter |
Pstrąg gotowany z warzywami Sauteed trout with vegetables Forelle gekocht mit Gemüse |
Aromatycne zioberka z nutom słodycy i grulami łopiekanymi na maśle i tymianku Pork ribs and baked potatoes with butter an thyme Rippchen und Bratkartoffeln mit Butter und Thymian |
Baranina dusono z puree ziemniaczano-krzonowym Mutton stewed, served with potato-horseraddish puree Hammelfleisch geschmort mit Kartoffelmeerrettichpuree |
Polędwicki wieprzowe z chrupiącymi placuskami ziymniaczanymi i sosym borowikowym Loin chops with potato pancakes in boletus sauce Lendenbraten mit Reibekuchen, Pilzsauce |
Polędwicki wieprzowe po góralsku (z masłem cosnokowym, bockiym i łoscypkiym) z puree ziemniaczano-krzonowym Pork fillets in highlander style (with garlic butter, sheep cheese and bacon), potato-horseraddish puree Lendenbraten nach Hirtenart (mit Knoblauchbutter, Speck und geräuchertem Schafskäse), Kartoffelmeerrettichpuree |
„Ale jadło” dlo 2 łosób (zioberka, polyndwicki wieprzowe, bocek, kiska, piyrogi mix, grule łopiekane, surówka) Feast For Two (pork ribs, loin chops, bacon, black pudding, dumplings mix, baked potatoes, salad) Fest Für zwei (Rippchen, Eisbein, Lendenbraten, Speck, Blutwurst, Piroggen mix, Bratkartoffeln, Salat) |